• Всем длительно живущим в Таиланде доступны для получения карты “Экспат”!
    Узнайте подробности у нашего менеджера!

  • Запущен обновленный сайт и сервис компании. Выбор параметров, раннее бронирование, приватные поездки.
    Работает многоканальная поддержка!

Есть вопросы? Звоните!
phone 09-00-61-50-90

 

  • Заказать поездку
  • Полезная информация
  • Программа поездки
  • Способы оплаты
  • Точки посадки


  • Юридические услуги

Заказать поездку

Для заказа поездки выберите нужные Вам параметры и введите необходимые данные, после этого нажмите кнопку “Заказать”. На следующей странице Вы сможете просмотреть информацию о Вашем заказе и произвести его оплату.



ПАРАМЕТРЫ ПОЕЗДКИ

Обращаем внимание! По действующему иммиграционному законодательству, поездки бордер ран подходят для цели открытия очередной кратности многократной тайской визы или получения визового штампа. При необходимости, уточните информацию!

ПАССАЖИРСКИЕ ДАННЫЕ (0 чел.)


Точка посадки
Способ оплаты
  1. Подача заявки на бронирование места, оплата заявки, аннулирование заявки
    1. После подачи заявки на бронирование места, Заказчик обязуется оплатить полную стоимость услуг в течение суток.
    2. Оплата заявки, поданной после 09:00 дня, предшествующего дню поездки, должна быть произведена в течении 3 часов, но не позднее 20:00 этого дня.
    3. В случае не внесения оплаты в указанный срок заявка на бронирование места может быть аннулирована.
    4. Заявки принимаются до 20:00 дня, предшествующего дню поездки.
    5. Заявки, поданные после 20:00 дня, предшествующего дню поездки, считаются срочными, а возможность оформления заказа обсуждается по телефону с оператором компании.
    6. Итоговая стоимость поездки рассчитывается исходя из выбранных параметров заказа и зависит от заблаговременности бронирования. Сниженные тарифы на стоимость - при "раннем” (не позднее, чем за 15 дней до даты поездки) и “стандартном” (не позднее чем за 5 дней до даты поездки) оформлении заказа. Тарифная стоимость "раннего” бронирования - применяется при оформлении заказа с сайта.
    7. Заявки поданные, позднее чем за 5 дней до даты поездки - оплачиваются по ценовому тарифу “позднего” бронирования.
    8. Тариф стоимости “приватной” и “полу-приватной” поездки - определяется кол-вом пассажиров в заказе и зависит от выбранных параметров.
    9. При оплате заказа при помощи банковской карты - стоимость заказа определяется в долларовом (USD) эквиваленте по курсу электронной платежной системы Skrill; в стоимость заказа будет включена комиссия электронной платежной системы Skrill (4%); так же, в некоторых случаях, возможен вычет дополнительной комиссии банком-эмитентом банковской карты.
    10. Все необходимые визово-сервисные сборы - оплачиваются дополнительно в ходе поездки в соответствии с действующим тарифом.
  2. Отмена заказа, неявка на рейс
    1. Комиссия за отмену оплаченного заказа или внесение в него изменений до дня, предшествующего дню поездки - 25% от стоимости заказа (Заказчику возвращается 75% от стоимости).
    2. Комиссия за отмену оплаченного заказа или внесение в него изменений с 00:00 до 20:00 часов дня, предшествующего дню поездки - 50% от стоимости заказа (Заказчику возвращается 50% от стоимости).
    3. Комиссия за отмену оплаченного заказа или внесение в него изменений после 20:00 дня, предшествующего дню поездки - 100% от стоимости заказа (стоимость поездки Заказчику не возвращаются).
    4. При необходимости возврата Заказчику части или полной стоимости оплаченного заказа, денежный возврат производится на сообщенный Заказчиком номер счета тайского банка или на банковскую карту Заказчика (при оплате заказа при помощи банковской карты); возможны к обсуждению иные способы возврата.
    5. В случае неявки/опоздания пассажира на рейс, стоимость поездки Заказчику не возвращается.
    6. В случае неявки/опоздания на рейс пассажира с установленным способом оплаты "наличными при посадке", полная стоимость поездки должна быть возмещена Заказчиком в пользу нашей компании.
  3. Посадка на рейс, опоздание на посадку
    1. В день поездки пассажир должен явиться на выбранное место посадки за 5 минут до назначенного времени.
    2. Мини-бас прибывает на место посадки к назначенному времени, но в некоторых случаях возможны задержки (на точках 01-08 до 20 минут).
    3. Мини-бас ожидает пассажиров на точках посадки не более 2х минут.
    4. В случае задержки прибытия мини-баса более чем на 10 минут, пассажир должен незамедлительно связаться с оператором компании по телефонному номеру +66900615090.
    5. В случае опоздания на посадку, пассажир может самостоятельно добраться до пирса «Raja Ferry», Lipa Noi; прибыв не позднее, чем за 10 минут до отплытия парома, пассажир сможет присоединиться к основной группе.
    6. Посадка пассажиров на рейс осуществляется по списку - по имени и фамилии. Квитанция/билет не требуются.
  4. В ходе поездки
    1. Следуйте инструкциям водителя-гида, не теряйтесь и не пропадайте на долго на точках остановки, не задерживайте группу.
    2. Будьте вежливы и доброжелательны по отношению к другим пассажирам и к водителю-гиду.
    3. Распитие алкогольных напитков во время поездки запрещено.
    4. Перевоз в мини-басе плохо пахнущих, ядовитых, огнеопасных, пачкающихся предметов и веществ запрещен.
    5. При пересечении тайских/малайзийских пограничных пунктов и, в особенности, при посещении тайского Консульства, мы рекомендуем нашим пассажирам уделить должное внимание внешнему виду и не рекомендуем использовать открытую форму одежды. Тоже правило применимо для внешнего вида виза-получателя на фотографиях, подаваемых для оформления документов.
    6. Показ кинофильмов, Wi-Fi интернет, питание 220 V на борту мини-баса - являются дополнениями к основному сервису, предоставляются на бесплатной основе для удобства пассажиров, доступны не на всех участках маршрута и, в виду технической специфики используемых устройств, претензии о возможной неработоспособности этих устройств нашей компанией не принимаются.
    7. Возможный тип размещения в малазийской гостинице: “Отдельное проживание” (одноместный номер) или “Совместное проживание” (расширенный двух- или трехместный совместный номер или многоместный семейный номер) - выбирается как параметр при заказе визовой поездки.
    8. Ввиду маршрутной и организационной специфики, "приватная” (“полу-приватная”) поездка - не является аналогией "VIP” поездки. Первоочередными приоритетами являются - четкое следование программе поездки (для конечной цели - получение визы или визового штампа) и обеспечение комфорта для всех участников.
    9. Медицинское страхование всех пассажиров, перевозимых на рейсах нашей компании, предоставляется третьей стороной - компанией «SI» (Safety Insurance Public Company Limited) с зоной покрытия - территория Таиланда; при проезде на транспорте компании по территории других стран применяется стандартная а/т страховка компании (частного лица) перевозчика. В случаях наступления страхового инцидента, все необходимые выплаты страховых премий пассажирам обеспечиваются по решению страховой компании по имеющимся у этой компании официальным правилам выплат страховых премий. Наша компания не принимает на себя никакие обязательства в отношении любых денежных выплат при возможных страховых случаях.
    10. Пассажиры, умышленно нарушающие правила данного раздела правил компании в ходе поездки, могут быть лишены статуса пассажира с последующей незамедлительной высадкой с транспорта компании, вне зависимости от точки маршрута.
  5. Общие правила сервиса компании
    1. При указании Заказчиком в заказе не достоверных/ошибочных данных пассажиров, в любых возможных спорных ситуациях, наша компания в праве отказать в разрешении вопроса в пользу Заказчика.
    2. В некоторых случаях, по технических обстоятельствам, нашей компанией могут производится отмена рейса или изменение класса рейса, с предварительным уведомлением и согласованием с Заказчиком. В случае отмены или изменения класса рейса, нашей компанией, по предпочтению Заказчика, возвращается стоимость поездки (поездка переносится на другую дату)/возвращается разница в стоимости классов поездки.
    3. В виду специфики маршрута: возможных перебоев в расписании движения морских паромов, плохих погодных условий, плотности дорожного трафика - время отправки и время прибытия может отличаться от указанного в программе поездки времени. В случае возникновения каких-либо форс-мажорных обстоятельств, повлекших за собой отклонение от расписания поездки, претензии нашей компанией не принимаются. Наша компания делает все возможное для следования расписанию движения.
    4. Основополагаясь на прямую информацию о действующих иммиграционных правилах и регулирующих нормах, в сферу основной услуги компании (“визовый сервис” и “визовые туры”), включены: предварительная консультативная поддержка, предрейсовая помощь в документарной подготовке, организация и проведение групповой пассажирской транспортировки с целью получения виз в Консульстве Таиланда или визовых штампов на пункте пограничного контроля. При любых (редких, но возможных) ситуациях, таких как: отказ в выдаче визы от тайского Консульства, отказ в постановке визового штампа или отказ в предоставлении разрешения на выезд/въезд от сотрудника пункта пограничного контроля - виза-получатель несет одностороннюю ответственность. Следование информационным рекомендациям сотрудников компании и соблюдение имеющихся правил проезда и подготовки документов - снижают потенциальную вероятность отказа в выдаче визы или простановки визового штампа.
    5. Все необходимые для получения визы/штампа документы для всех пассажиров должны самостоятельно подготавливаться и проверяться на предмет соответствия требуемым нормам самим Заказчиком; окончательная ответственность за эти соответствия возлагается на Заказчика. Вся информация о таких нормах представлена на официальном сайте компании - msamui.com (при заказе поездки через сайт), проверяется оператором компании (при заказе поездки по телефону); так же, сотрудники нашей компании проводят пред-рейсовую визуальную проверку документов пассажиров.
    6. Вся информация об иммиграционном законодательстве, размещенная на данном сайте, предоставляется как есть и ни при каких обстоятельствах не может трактоваться как официально достоверная, по причине возможных внезапных изменений иммиграционного законодательства Таиланда. Для получения наиболее точной информации необходимо связаться с оператором нашей компании.
    7. Карты “Экспат” являются собственностью нашей компании и выдаются клиентам во временное пользование. Размер скидок, привилегии для держателей карт и правила выдачи и замены карт определяются нашей компанией. Денежный депозит, в случае его внесения за карту, не возвращается! В выдаче/замене карты может быть отказано и/или статус “Экспат” может быть аннулирован для любого лица, без объяснения причин нашей компанией. Карта действительна только для лица, которому она была выдана компанией. Карта “Экспат” выдается по общим правилам лицам достигшим 14 лет. Быть “Экспатом” - это быть вежливым, культурным, осознанным человеком и вести себя порядочным образом на всей территории Королевства Таиланд!
    8. Для подачи жалобы/претензии/вопроса/предложения с целью - дальнейшим рассмотрением администрацией компании, необходимо отправить письмо, составленное в культурной грамотной форме, на официальный e-mail компании - info@msamui.com. По вопросам заказа сервиса компании и любым иным вопросам необходимо связываться с оператором компании по номеру +66900615090. При наличии каких либо причин и/или невозможности решить вопрос с оператором компании, клиент по своему желанию может воспользоваться возможностью связи с администрацией компании.
    9. Любая информация, размещенная на данном сайте, а также любая иная, фактическая или осмысливаемая, материальная или авторско-интеллектуальная собственность компании «my Samui» (“My Samui Group Co., Ltd”) - не может быть скопирована, похищена или использована никакими третьими лицами. Никакие злонамеренные действия (будь-то клеветническая, провокационная, подстрекательская или прочая морально-физическая активность агрессивного характера, включая любые попытки хищения коммерческой информации компании «my Samui») - не могут быть направлены против или во вред действующих сотрудников, клиентов, партнеров или сообщества компании. При получении любой информации о любых умышленных или неконтролируемых прямых или косвенных действиях деструктивной направленности - на нарушителя (физическое лицо, юридическую компанию, групповое объединение) налагается полная и соразмерная ответственность.
    10. В случае приобретения клиентом услуг компании по телефону, в офисе компании, либо же, в случае незнания, клиент (третье лицо) - не освобождается от ответственности за не следование данному своду правил компании.
  6. Проезд детей
    1. По действующему иммиграционному законодательству Королевства Таиланд, получение визы/штампа для детей является обязательным! Для нарушителей данных правил возможны к применению стандартные наказательные санкции (кроме уплаты денежного штрафа). В настоящее время, меры ужесточены, будьте бдительны!
    2. Для получения визы/штампа родителем, в паспорте которого имеются записи о детях (до 14 лет), обязательно присутствие указанных детей!
    3. Проезд детей в возрасте от 0 до 6 лет без занятия отдельного посадочного места тарифицируется специальной стоимостью.
    4. Разрешается провоз не более одного ребенка без отдельного посадочного места для одного родителя-пассажира.
    5. При совместном семейном проезде (для визового тура) и подаче визовой заявки на ребенка (от 0 до 14 лет), помимо основного перечня необходимых документов, для получения детской визы, требуется подтверждающий документ - “Свидетельство о рождении” (оригинал + заверенная копия на английском/тайском языке).
  7. Для пассажиров с островов Панган и Тао
    1. Пассажиры с островов Панган и Тао - самостоятельно приобретают пассажирские билеты на паром в обе стороны за свой счет. Стоимость сервиса нашей компании для пассажиров с посадкой на рейс в Донсак дана с учетом вычета стоимости пассажирских билетов на паром.
    2. Внутренний трансферт по островам Панган и Тао - не предусмотрен.
    3. В Донсак мини-бас ожидает прибытия и посадки пассажиров с островов Панган и Тао - не более 30 минут сверх обозначенного времени. В случае более длительной задержки, наш водитель будет вынужден начать путь, с целью следованию временному плану.
    4. Задержки прибытия паромов с островов Панган и Тао в Донсак не являются частыми, но могут случаться. В случае задержки отплытия парома с острова Панган или Тао более, чем на 30 минут, будет рациональным сойти с парома и запланировать поездку на другой день.
    5. В случаях опоздания парома с островов Панган или Тао и, как следствие, опоздания пассажиров на рейс, наша компания возмещает пассажирам стоимость их поездки в полном размере (предоставляет возможность бесплатной поездки в другой день).
    6. Для пассажиров с островов Панган и Тао, при возвращении из поездки в Пенанг или в случае невозможности возвращения на вечернем пароме, в ходе поездки в Сатун - предусмотрена ночевка в Донсак. Размещение в двух- или трехместном совместном бунгало (одноместный номер - по запросу и с доплатой), включен утренний трансфер на пирс.

Стоимость заказа
С учетом скидки:
T.A.T Licence: 32/00937
Наши партнёры:
Raja Ferry Kasikornbank Skrill Axa Larn Ta Chu
© 2012-2019 My Samui Group Co., Ltd / О компании
+66900615090 / info@msamui.com / Наш офис
Политика конфиденциальности и возвращения